Subtitles are done once in every release for each film (because of rights, it's cheaper that way; you should see some of the horrible translations out there), as subtitlers are paid, not much, mind, but still more than each theater could afford.
I tried to nudge KJ into the subtitling industry, but they seem to have all the people they need right now.
no subject
Date: 2004-01-24 10:56 am (UTC)I tried to nudge KJ into the subtitling industry, but they seem to have all the people they need right now.